Шведское воспоминательное
Nov. 14th, 2006 01:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Во время обучения и обитания в шведском городе Jönköping, мне приходилось делить общежительскую комнату со шведкой Йессикой. Йессика была сама по себе колоритным персонажем, к тому же, обладала пристрастиями и привычками, полностью противоположными моим. Было весело, в общем. Но об этом как-нибудь в другой раз.
Однажды Йессика прикрепила рядом с нашей дверью записочку с текстом "Här bor Olga och Jessica" с целью сообщить всем и каждому о том, кто живёт в этой комнате.
Записочка была совсем неброская, и как-то раз, когда у меня было время и пачка разноцветной и разнофактурной бумаги для вершения всякого креатива, я решила эту записочку усовершенствовать. Точнее, сделать табличку на дверь, дабы все люди, спешащие наносить нам визиты, не промахнулись мимо нашей двери даже в сумерках.
При помощи ножниц и клея я соорудила, с позволения сказать, табличку формата А3 %) и осталась очень довольна результатом. "Здесь живут" (här bor) размещалось ровно посередине, крупными буквами. Имена были написаны другим цветом и располагались симметрично по обе стороны от "här bor".
Выглядело это примерно так:
JESSICA |
Затем я с гордостью прилепила своё творение на дверь.
Йессика, насколько я помню, никак моё творчество не откомментировала.
Зато вся моя радость была загублена соседкой по коридору, которая, проходя мимо нашей двери, вслух прочитала: "Йессика, здесь живёт Ольга". За этим последовало шведское "буагага":))))
P.S.: Действительно, "här bor" может означать и "здесь живут", и "здесь живёт", а также "здесь живу", "здесь живёшь", "здесь живём" и "здесь живёте":)))